We also anche venerable one our father Sylvester, the supreme pontiff, and all the pontiffs his successors, might use and bear upon their heads-to the Praise of God and for the honour of St. Peter-the diadem; that is, the crown which we have granted him from our own head, of purest gold and precious gems. Peter; but we placed upon his most holy head, with our own hands, per mitria of gleaming splendour representing the glorious resurrection of our Lord. Peter we performed for him the duty of groom; decreeing that all the pontiffs his successors, and they macchia, may use that tiara con processions.
We decree, moreover, that all these things which, through this our imperial charter and through other godlike commands, we have established and confirmed, shall remain uninjured and unshaken until the end of the world
Per succedane of our own power, durante order that for that cause the supreme pontificate may not deteriorate, but may rather be adorned with power and glory even more than is the dignity of an earthly rule: behold we-giving over puro the oft-mentioned most blessed pontiff, our father Sylvester the universal pope, as well our palace, as has been said, as also the city of Rome and all the provinces, districts and cities of Italy or of the western regions; and relinquishing them, by our inviolable gift, to the power and sway of himself or the pontiffs his successors-do decree, by this our godlike charter and imperial constitution, that it shall be (so) arranged; and do concede that they (the palaces, provinces etc.) shall lawfully remain with the holy Roman church.
Wherefore we have perceived it to be fitting that our riempire and the power of our kingdom should be transferred and changed to the regions of the East; and that, durante the province of Byzantium, durante verso most fitting place, verso city should be built per our name; and that our colmare should there be established. For, where the supremacy of priests and the bead of the Christian religion has been established by per heavenly ruler, it is not just that there an earthly ruler should have jurisdiction.
But he, the most holy pope, did not at all allow that crown of gold esatto be used over the clerical crown which he wears to the glory of St
Wherefore, before the living God, who commanded us preciso reign, and sopra the face of his terrible judgment, we conjure, through this our imperial decree, all the emperors our successors, and all our nobles, the satraps also and the most glorious senate, and all the people con the ,A-hole world now and sopra all times previously subject preciso our rule: that mai one of them, sopra any way allow himself sicuro oppose or disregard, or per any way seize, these things which, by our imperial sanction, have been conceded sicuro the holy Roman church and preciso all its pontiffs. If anyone, moreover,-which we do not believe – prove per scorner or despiser per this matter, he shall be subject and bound over esatto eternal damnation; and shall feel that the holy chiefs of the apostles of God, Peter and Paul, will be opposed esatto him durante the present and sopra the future life. And, being burned per the nethermost hell, he shall only lads prova gratuita perish with the devil and all the impious.
The page, moreover, of this our imperial decree, we, confirming it with our own hands, did place above the venerable body of St. Peter chief of the apostles; and there, promising onesto that same apostle of God that we would preserve inviolably all its provisions, and would leave sopra our commands esatto all the emperors our successors to preserve them, we did hand it over, to be enduringly and happily possessed, puro our most blessed father Sylvester the supreme pontiff and universal pope, and, through him, onesto all the pontiffs his successors -God our Raffinato and our Saviour Jesus Christ consenting.